Strona poczÂątkowa
 
[ Pobierz całość w formacie PDF ]

Hvis du vil, kan jeg hjelpe deg. (Se você quiser, eu posso te ajudar.)
Selv om han ikke er norsk, snakker han norsk. (Embora ele não seja norueguês, ele fala norueguês.)
Uma oração subordinada não pode ficar sozinha e ter significado completo. Ela deve estar junto à uma oração
principal.
IV Ordem das Palavras
Orações Principais
A POSIÇÃO DO SUJEITO
a. O sujeito é muitas vezes colocado por primeiro na oração principal.
Exemplos:
1 2
Han ville komme. (Ele queria vir.)
Jeg snakker norsk. (Eu falo norueguês.)
De vil ikke reise ennå. (Eles ainda não querem ir
embora.)
b. Entretanto, a oração principal pode também começar com outros elementos da fala, muitas
vezes dando-lhe ênfase adicional:
Exemplos:
1 2 3
I morgen blir det nok pent vær. ([Tomorrow it will probably be fine weath-
er.])
Henne liker jeg godt. (Eu gosto muito dela.)
Nå kan jeg snakke litt norsk. (Agora eu consigo falar um pouco de
norueguês.)
Trikken tar de hver dag. (Eles pegam o trem todo dia.)
Quando a oração principal começar com um elemento da fala além do sujeito, a ordem do
sujeito e do verbo é revertida (inversão44). O sujeito então ocorre como terceiro elemento da
frase.
A POSIÇÃO DO VERBO FRASAL
(formas do presente e do passado) sempre vem em segundo em uma oração principal. (Em questões que não
são iniciadas por uma interrogativa, a primeira posição é vazia.)
Exemplos:
1 2
Han kommer nå. (Ele está vindo agora.)
Nå kommer han. (Agora ele está vindo.)
I morgen skal vi synge. (Amanhã vamos cantar.)
Jeg har aldri truffet han. (Eu nunca o encontrei.)
Kommer han snart? (Ele está vindo logo?)
Snakker du norsk? (Você fala norueguês?)
A POSIÇÃO DA FRASE ADVERBIAL
a. A frase adverbial pode ocupar várias posições em uma oração principal.
Exemplos:
1 2 3 4
Adverbial Adverbial
Nå kan du ikke komme til meg. (Você não pode vir
me ver amanhã.)
Hun kan også synge veldig fint. (Ela canta muito
bem também.)
Disse plantene vokser bra overalt. (Essas plantas crescem muito
bem em todo lugar.)
Eplet har han allerde gitt til henne. (Ele tem sempre dado
a maçã à ela.)
Kommer du snart? (Você está vindo
logo?)
Kaffe drinker de alltid i Norge. (Eles sempre bebem café
na Noruega.)
sjelden der.
(raramente) (lá)
faktisk om morgenen.
(de fato) (de manhã)
vanligvis hver dag.
(normalmente) (todo dia)
jo til frokost.
(realmente) (para o café da manhã)
nok kl 8.00
(provavelmente) (às 08:00)
gjerne på party.
(preferncialmente) (em uma festa)
ofte i restauranten.
(geralmente) (em um restaurante)
sikkert hjemme hver dag.
(estou certo que) (em casa todo dia.)
vel/da ute nå.
(eu imagino) (do lado de fora agora)
b. Frases adverbiais tal como aquelas na posição final dos exemplos acima também podem vir
no começo de uma oração principal. O mesmo se aplica [to certain] os advérbios no
quatro lugar acima.
Exemplos:
1
I Norge drikker de kaffe. (Na Noruega, eles bebem café.)
Ofte (Freqüentemente...)
Hver dag (Todo dia...)
Vanligvis (Usualmente...)
c. Em sentenças que contenham tanto uma frase adverbial local quanto uma frase adverbial
temporal, a última é comumente situada no final quando as duas vêm ao final da sentença.
Exemplos:
Adv. de local Adv. de tempo
De drikker kaffe hjemme hver dag. (Eles tomam café em casa todo dia.)
Hun tar bussen til kontoret kl 8.00 (Ela pega o ônibus para
o escritório às 08:00.)
De vil spise ute i dag. (Eles querem comer fora hoje.)
d. Os outros advérbios, como ikke, også, alltid etc., vêm comumente no quarto lugar da
sentença.
e. Todavia, se o sujeito da sentença é um substantivo ou um nome próprio, a frase adverbial é
normalmente colocada antes do sujeito, i.e., no terceiro lugar.
Exemplos:
1 2 3 4
Advérbio Sujeito
Nå kan ikke mannen komme. (Agora o homem não pode vir.)
Her vil nok Marie bo. (Marie não duvidará que quer morar
aqui.)
Eplett har visst Peter gitt henne. (Acho que Peter deu a maçã à ela.)
Kaffe drikker vel nordmenn hver dag? (Noruegueses tomam café
todo dia, não é?)
Kommer ikke barna til middag? (As crianças não vêm jantar?)
f. A mesma estrutura de sentença pode ser utilizada para dar ênfase particular a um pronome
usado como do sujeito:
Exemplos:
1 2 3 4
Advérbio Sujeito
Nå kan ikke du komme, bare de andre. (Agora você não pode vir,
só os outros.)
I Norge må også vi betale skatt, ikke bare (Na Noruega, temos
nordmennene. que pagar impostos,
não somente
os noruegueses.)
Dette kan vel jeg gjøre? (Eu certamente
posso fazer isso?)
POSIÇÃO DO OBJETO DIRETO E DO OBJETO INDIRETO
Exemplos:
Obj. indireto Obj. direto
Han har gitt meg en blomst. (Ele me deu uma flor.)
Han har gitt meg den. (Ele a deu para mim.)
De sendte ham et brev. (Eles enviaram uma carta a ele.)
De sendte ham det. (Eles enviaram a ele.)
De sendte mannen et brev. (Eles enviaram ao homem uma
carta.)
De sendte John et brev. (Eles enviaram a John uma carta.)
Mas
perceba: [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • cs-sysunia.htw.pl
  •  
     
    Podobne
     
     
       
    Copyright © 2006 Sitename.com. Designed by Web Page Templates